新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:慈溪翻译公司 > 新闻中心

派对上的“无聊谈话”

作者: 慈溪翻译公司 发布时间:2018-08-10 16:59:30  点击率:

有没有觉得参加完一次聚会回来,感觉似乎认识了好多人,跟不少人说了不少的话,但是一句都想不起来?告诉你吧,因为在聚会上,人们之间的谈话基本都是nonversation。pnx慈溪翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

pnx慈溪翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Nonversation means a completely worthless conversation, wherein nothing is illuminated, explained or otherwise elaborated upon, typically occurs at parties, bars or other events where meaningful conversation is nearly impossible.pnx慈溪翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Nonversation(无聊谈话)指毫无价值的谈话,这样的谈话没有阐述任何实质内容,也不会有深入的解释和说明,这种谈话通常发生在派对、酒吧等地方,在这些地方有意义的谈话几乎不太可能发生。pnx慈溪翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

For example:pnx慈溪翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Smith: What a waste of time it is talking to that guy.pnx慈溪翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
跟那人聊天简直太浪费时间了。pnx慈溪翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Jones: I know, every time I do, it's like a complete nonversation.pnx慈溪翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
我明白。每次跟他聊天,我都觉得谈话及其无聊。pnx慈溪翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 慈溪翻译机构 专业慈溪翻译公司 慈溪翻译公司  
技术支持:慈溪翻译公司   网站地图